Participa el Gobernador Roberto Borge en la presentación de las Normas de Escritura para la Lengua Maya
Por:
Expediente Quintana Roo
Publicado:
México.- El gobernador de Quintana
Roo, Roberto Borge Angulo asistió a la presentación de las Normas de Escritura
para la Lengua Maya, realizado en el edificio principal de la Secretaría de
Educación Pública (SEP) y encabezado por su titular, Emilio Chuayffet Chemor.
—Los
mayas representan la etnia indígena más numerosa de nuestro país, tan sólo en
Quintana Roo son 200 mil las personas mayahablantes —refirió el Gobernador de
Quintana roo—. La Norma de Escritura para la Lengua Maya propiciará el uso de
esta lengua y elevará la calidad de la educación indígena de los diferentes
niveles y modalidades, respetando el pleno ejercicio de los Derechos
Lingüísticos de los Pueblos Indígenas de Quintana Roo y la Península de Yucatán Durante
su participación el gobernador quintanarroense Roberto Borge Angulo, dijo que
contar con un documento que dicte las reglas ortográficas y gramaticales para
el uso de la lengua maya, beneficiará a la población indígena y contribuirá al
conocimiento, reconocimiento y valoración de la diversidad lingüística y
cultural de México, además de la gran utilidad que tendrá en la producción y
comprensión escrita conforme las pautas culturales del pueblo maya.
El
jefe del Ejecutivo quintanarroense se congratuló con la presentación y dijo que
la Norma de Escritura para la Lengua Maya fortalecerá la alfabetización
cumpliendo de esta manera los ejes rectores del Plan Nacional del presidente
Enrique Peña Nieto, para tener un país en desarrollo continuo e incluyente. Acompañado
por el secretario de Educación de Quintana Roo, José Alberto Alonso Ovando, el
Gobernador agregó que Quintana Roo participó en las 10 reuniones programadas
por el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas para concretar la elaboración de
las normas de escritura, en dichas reuniones participaron profesores de
educación indígena, investigadores, lingüistas, promotores culturales y otros
actores sociales involucrados en el fortalecimiento de la escritura del
maayat´aan. Por
ello, aseguró que en Quintana Roo los órdenes de gobierno y los herederos de
los mayas tienen la responsabilidad de preservar su identidad cultural, en el
contexto de un Estado con vocación turística, lo cual se convierte en un reto
descomunal para autoridades, lingüistas, maestros y por supuesto para los
mismos habitantes de este idioma ancestral.
Por
su parte, el secretario de la SEP, Emilio Chuayffet Chemor, dijo que el
documento es el resultado del trabajo de numerosas instituciones y voluntades,
todas ellas dignas de excelencia, por ello destacó particularmente la voluntad
y coordinación entre los gobiernos de la Península de Yucatán, quienes han
demostrado su disposición para preservar un elemento central de alfabetización. —La
educción bilingüe e intercultural tiene por objeto que los educandos no sólo
hablen su propio idioma, sino también otras manifestaciones, como su cultura,
lectura y escritura —dijo—. El compromiso que nos apremió no se reduce a este
evento, sino que las autoridades de Campeche, Yucatán y Quintana Roo, junto con
el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas restauraran las normas de escritura
de la Lengua Maya, en el marco de la celebración del día internacional de la
Lengua Materna en 2015. Al evento también asistieron los gobernadores Fernando
Ortega Bernés y Rolando Zapata Bello, de Campeche y Yucatán, respectivamente;
Freddy Poot Sosa, escritor maya; Irene Aké Ché, representante de las mujeres
hablantes mayas; Rosalinda Morales García, directora general de Educación
Indígena del gobierno federal; Javier López Sánchez, director del Instituto
Nacional de Lenguas Indígenas; Fernando
Salmerón Castro, coordinador general de Educación Intercultural y Bilingüe;
senador Ediel Pérez Magaña, presidente de la Comisión de Asuntos Indígenas,
entre otros invitados.
México.- El gobernador de Quintana Roo, Roberto Borge Angulo asistió a la presentación de las Normas de Escritura para la Lengua Maya, realizado en el edificio principal de la Secretaría de Educación Pública (SEP) y encabezado por su titular, Emilio Chuayffet Chemor.
Durante su participación el gobernador quintanarroense Roberto Borge Angulo, dijo que contar con un documento que dicte las reglas ortográficas y gramaticales para el uso de la lengua maya, beneficiará a la población indígena y contribuirá al conocimiento, reconocimiento y valoración de la diversidad lingüística y cultural de México, además de la gran utilidad que tendrá en la producción y comprensión escrita conforme las pautas culturales del pueblo maya.
El jefe del Ejecutivo quintanarroense se congratuló con la presentación y dijo que la Norma de Escritura para la Lengua Maya fortalecerá la alfabetización cumpliendo de esta manera los ejes rectores del Plan Nacional del presidente Enrique Peña Nieto, para tener un país en desarrollo continuo e incluyente.
Acompañado por el secretario de Educación de Quintana Roo, José Alberto Alonso Ovando, el Gobernador agregó que Quintana Roo participó en las 10 reuniones programadas por el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas para concretar la elaboración de las normas de escritura, en dichas reuniones participaron profesores de educación indígena, investigadores, lingüistas, promotores culturales y otros actores sociales involucrados en el fortalecimiento de la escritura del maayat´aan.
Por ello, aseguró que en Quintana Roo los órdenes de gobierno y los herederos de los mayas tienen la responsabilidad de preservar su identidad cultural, en el contexto de un Estado con vocación turística, lo cual se convierte en un reto descomunal para autoridades, lingüistas, maestros y por supuesto para los mismos habitantes de este idioma ancestral.
Por su parte, el secretario de la SEP, Emilio Chuayffet Chemor, dijo que el documento es el resultado del trabajo de numerosas instituciones y voluntades, todas ellas dignas de excelencia, por ello destacó particularmente la voluntad y coordinación entre los gobiernos de la Península de Yucatán, quienes han demostrado su disposición para preservar un elemento central de alfabetización.
—La educción bilingüe e intercultural tiene por objeto que los educandos no sólo hablen su propio idioma, sino también otras manifestaciones, como su cultura, lectura y escritura —dijo—. El compromiso que nos apremió no se reduce a este evento, sino que las autoridades de Campeche, Yucatán y Quintana Roo, junto con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas restauraran las normas de escritura de la Lengua Maya, en el marco de la celebración del día internacional de la Lengua Materna en 2015.
Al evento también asistieron los gobernadores Fernando Ortega Bernés y Rolando Zapata Bello, de Campeche y Yucatán, respectivamente; Freddy Poot Sosa, escritor maya; Irene Aké Ché, representante de las mujeres hablantes mayas; Rosalinda Morales García, directora general de Educación Indígena del gobierno federal; Javier López Sánchez, director del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas; Fernando Salmerón Castro, coordinador general de Educación Intercultural y Bilingüe; senador Ediel Pérez Magaña, presidente de la Comisión de Asuntos Indígenas, entre otros invitados.
Comentarios
Publicar un comentario